De echte Ni-jwieërtenaar heeft dit boek natuurlijk al in de kast staan maar mocht het aan je aandacht ontglipt zijn: er is een nieuw boek over het dialect van Weert, Nederweert en Ospel. Must … [Lees meer...]
Ni-jwieërts dialect: “Wi-j schrief ich waat ich zègk”
’t Es neteurlik onmeugelik um hî-j alles over oôs Ni-jwieërts dialect oette deuk te doon. Daorum haaje vae gedachtj úch ‘s aan ’t wêrk te zette. Asje oppe lînk hî-jônger kliktj dan huuërdje ‘n … [Lees meer...]
Ni-jwieërts dialect: “Wi-j schrief ich waat ich zègk”
Deêze kieër wat mieër over de i-j-klânk en de î-j-klânk Prônt wi-j veurige kieër zuldje e woord mótte opschriêve en ‘t dan haardop oet mótte spraeke um ’t verschil in klânk te huuëre. Wi-j keumse … [Lees meer...]
Ni-jwieërts dialect: “Wi-j schrief ich waat ich zègk”
Deze kieër wat mieër over de oe-klânk en de ui-klânk Zjuust wi-j veurige kieër métte ie-klânk zuldje e woord mótte opschriêve en ‘t dan haardop mótte oetspraeke um ’t verschil in klânk te huuëre. … [Lees meer...]
Ni-jwieërts dialect: “Wi-j schrief ich waat ich zègk”
Vandaag wat mieër over de ie-klânk. Azje wiltj wete wi-j dejje e woord mótj schriêve dan zuldje 't haardop oet mótte spraeke. Daorum èsj ouch hieël meujelik um dit schriftelik te doon, mer vae … [Lees meer...]
Ni-jwieërts dialect: “Wi-j schrief ich waat ich zègk”
Zoeë wi-j gezagtj gaon vae in dit 2e dael wat wî-jer in op de klinkers met of zônger hoedje. Simpel oetgelagdj, vör eêderein te begriepe. Spraekdje ‘ne klînker lânk oet, dan zètdje ’n “hoedje” oppe … [Lees meer...]